Exemples d'utilisation de "свой" en russe avec la traduction "своєю"

<>
По своей физиологии человек - хищник. За своєю фізіології людина - хижак.
Приходи за своей коллекцией праздника! Приходь за своєю колекцією свята!
Он известен своей проукраинской позицией. Євродепутат відома своєю проукраїнською позицією.
Светская жизнь разочаровывает своей искусственностью. Світське життя розчаровує своєю штучністю.
Фицо известен своей пророссийской позицией. Фіцо відомий своєю проросійською позицією.
Брук заведует своей линией одежды. Брук завідує своєю лінією одягу.
Курьеры Бандинелли славились своей скоростью. Кур'єри Бандінелі славилися своєю швидкістю.
Оно выделялось своей оригинальной архитектурой. Він виділявся своєю оригінальною архітектурою.
Оно своей игрой и пеной Воно своєю грою і піною
Восхищается своей извращённой эстетикой, нарцисс. Захоплюється своєю збоченою естетикою, нарцис.
Поражает своей красотой и яркостью! Вражає своєю красою і яскравістю!
Модель порадует мальчишек своей лаконичностью. Модель порадує хлопчаків своєю лаконічністю.
Труханов вместе со своей мамой. Труханів разом зі своєю мамою.
Стас Пьеха шокировал своей откровенностью. Стас П'єха шокував своєю відвертістю.
Венгрия славится своей разнообразной кухней. Іспанія славиться своєю різноманітною кухнею.
Латексный материал известен своей долговечностью. Латексний матеріал відомий своєю довговічністю.
Угловые кухни отличаются своей компактностью. кутові кухні відрізняються своєю компактністю.
вопрос: Книга поражает своей откровенностью. "Ця книга вражає своєю відвертістю.
"Я скучаю по своей семье. Тоді починаю сумувати за своєю сім'єю.
Но результат потрясёт своей изысканностью. Але результат вразить своєю вишуканістю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !