Exemples d'utilisation de "сгоревшую" en russe

<>
Их путь лежал через сгоревшую Москву. Їхній шлях лежав через згорілу Москву.
Николая, сгоревшую во время пожара ". Михайла, яка згоріла під час пожежі.
Дворец сгорел, а парк вырубили. Палац згорів, а парк вирубали.
Она сгорела через несколько десятилетий. Вона згоріла через кілька десятиліть.
Сгорели оба - пограничник и танк. Згоріли обидва - прикордонник і танк.
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
Построено на месте сгоревшей деревянной ратуши. Побудовано на місці згорілої дерев'яної ратуші.
Сгоревшие палаты были отстроены заново. Згорілі палати були відбудовані заново.
Церковь построена на месте сгоревшей деревянной. Храм побудовано на місці згорілого дерев'яного.
Солнце еще жаркое, можно сгореть. Сонце ще спекотне, можна згоріти.
Он сгорит в атмосфере после использования. Він згорить в атмосфері після використання.
Видео: ремонт болгарки сгорел статор Відео: ремонт болгарки згорів статор
Певица сгорела в собственной машине. Співачка згоріла у власній машині.
"Многие сгорели заживо", - сказал Матюхин. "Багато згоріли заживо", - сказав Матюхін.
Всего сгорело около 120 зданий. Всього згоріло близько 120 будівель.
Село возникло на месте сгоревшей Калиновки. Село виникло на місці згорілої Калинівки.
За сгоревшие картины Домашникову щедро заплатили. За згорілі картини Домашнікову щедро заплатили.
В Хмельницком ночью сгорел "Лексус" У Хмельницькому вночі згорів "Лексус"
В 1904 году церковь сгорела. У 1907 р. церква згоріла.
В результате все имущество сгорело. В результаті всі речовини згоріли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !