Exemples d'utilisation de "сдавалось" en russe

<>
Но и итальянское правительство не сдавалось. Але й італійський уряд не здавався.
Сдается коттедж (до 6 человек). Здається котедж (до 6 осіб).
Сдаются два идентичных двухэтажные коттеджа Здаються два ідентичні двоповерхові котеджі
Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться. Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися.
Весь его дом сдавался врачам. Весь його будинок здавався лікарям.
Позитивные волны: Никогда не сдавайтесь. Позитивні хвилі: Ніколи не здавайтеся.
Жизненное кредо: "Никогда не сдаваться". Життєве кредо - "Ніколи не здаватись".
Жизненное кредо: "Никогда не сдавайся!". Життєве кредо: "Ніколи не здавайся!".
Все документы сдаются в файловой папке. Всі документи подаються у файловій папці.
"Мы не сдавались и сражались, чтобы победить. "Ми не здалися, ми боролися і перемогли.
заявив, что они никогда не сдавались. заявивши, що вони ніколи не здавалися.
Второй экзамен сдается уже после стажировки. Другий іспит складається вже після стажування.
сдаюсь", - сказал Далай-лама. здаюся", - сказав Далай-лама.
Непригодные вещи сдаются на переработку. Непридатні речі здають на переробку.
Сдается в аренду посуточно квартира Здається в оренду подобово квартира
Сдаются номера с разными условиями: Здаються номери з різними умовами:
Наши корабли начинают сдаваться россиянам. Наші кораблі починають здаватися росіянам.
Город вымирал, но не сдавался. Місто вимирало, але не здавався.
Ни в коем случае не сдавайтесь! Ні в якому разі не здавайтеся!
Корейские войска стали сдаваться и бежать. Корейські війська почли здаватись і тікати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !