Exemples d'utilisation de "серьезнейший" en russe avec la traduction "серйозними"

<>
Клинтон пригрозила Асаду "серьезными последствиями" Клінтон пригрозила Асаду "серйозними наслідками"
Мы стоим перед серьезными испытаниями. Ми стоїмо перед серйозними випробуваннями.
"Мы сталкиваемся с серьезными проблемами. "Ми стикаємося з серйозними проблемами.
Однако это может грозить серьёзными проблемами. Однак це може загрожувати серйозними проблемами.
Насколько серьезными должны быть эти правки? Наскільки серйозними мають бути ці правки?
Другие 35 заболели серьёзными неврологическими расстройствами. Інші 35 занедужали серйозними неврологічними розладами.
Иногда они бывают смешными, иногда - серьезными. Іноді вони бувають смішними, іноді - серйозними.
Google действует, правда, с серьезными "глюками". Google діє, правда, з серйозними "глюками".
с серьезными заболеваниями в семейном анамнезе. з серйозними захворюваннями в сімейному анамнезі.
Правительство Анатолия Кинаха запомнился серьезными делами. Уряд Анатолія Кінаха запам'ятався серйозними справами.
Иначе последствия могут оказаться очень серьезными. Інакше наслідки можуть бути дуже серйозними.
Нарушение этого требования чревато серьезными проблемами: Порушення цієї вимоги загрожує серйозними проблемами:
Остальные 18 госпитализированы с менее серьезными травмами. Інших 18 шпиталізували із менш серйозними травмами.
Некоторые виды являются серьёзными вредителями лесов [1]. Деякі види є серйозними шкідниками лісів [1].
Она сразу же сталкивается с серьёзными трудностями. Вона відразу ж зіткнулася із серйозними трудностями.
Решение с серьезными последствиями, предостерегает Андрей Бреннер. Рішення із серйозними наслідками, застерігає Андрій Бреннер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !