Exemples d'utilisation de "серьёзному" en russe avec la traduction "серйозна"

<>
Требуется серьезная подготовка к собеседованию. Потрібна серйозна підготовка до співбесіди.
Это серьезная проблема ", - констатирует Маршалл. Це серйозна проблема ", - констатує Маршалл.
Лазерное удаление татуировки - серьёзная процедура. Лазерне видалення татуювання - серйозна процедура.
Это будет очень серьезная рецессия ". Це буде дуже серйозна рецесія ".
Расизм - серьезная проблема в Германии. Расизм - серйозна проблема в Німеччині.
Пастор серьезная молитва не смешно Пастор серйозна молитва не смішно
Нашествие крыс - довольно серьезная проблема Нашестя щурів - досить серйозна проблема
на объекте случилось серьезное событие; на об'єкті сталася серйозна подія;
Мы поняли, что дело серьезное. Стало зрозуміло, що справа серйозна.
"Это серьезное ЧП для нас. "Це серйозна НП для нас.
На счету Леси Цуренко - серьёзная победа. На рахунку Лесі Цуренко - серйозна перемога.
Опера-сериа буквально означает "серьёзная опера". Опера-серіа буквально означає "серйозна опера".
На криптовалютном рынке произошла серьезная коррекция На криптовалютному ринку сталася серйозна корекція
Работа достаточно провокационная, а также серьезная. Робота досить провокаційна, а також серйозна.
На рынке наблюдается достаточно серьезная стагнация. На ринку спостерігається досить серйозна стагнація.
Но она абсолютно прагматическая и серьезная. Але вона абсолютно прагматична й серйозна.
"Это очень серьезная провокация", - заявил он. "Це дуже серйозна провокація", - заявив він.
Серьезное внимание уделялось производственному обучению рабочих. Серйозна увага приділялась виробничому навчанню робітників.
Ротавирусная инфекция у детей: серьезное заболевание... Ротавірусна інфекція у дітей: серйозна хвороба.
Это для РФ - серьезное геополитическое поражение. Це для РФ - серйозна геополітична поразка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !