Exemples d'utilisation de "следствия" en russe avec la traduction "наслідок"

<>
Кардиомиопатия как следствие перенесенного миокардита Кардіоміопатії як наслідок перенесеного міокардиту
Как следствие, планета постепенно высыхает. Як наслідок, планета поступово висихає.
Это логическое юридическое следствие преступления. Це логічний типовий наслідок злочину.
Как следствие, возникают компенсированные полупроводники. Як наслідок, виникають компенсовані напівпровідники.
Как следствие - разрушается мотивация, инициативность. Як наслідок - руйнується мотивація, ініціативність.
Логическое следствие этого - новые практики. Логічний наслідок цього - нові практики.
Как следствие пожара - усыхание лесов. Як наслідок пожежі - всихання лісів.
Как следствие, кожа становится гиперчувствительной. Як наслідок, шкіра стає гіперчутливою.
Чаще такая однотипность - следствие инбридинга. Найчастіше така однотипність - наслідок інбридингу.
Следствие - немедленное прекращение управляемого полета. Наслідок - негайне припинення керованого польоту.
Как следствие формируются региональные альянсы. Як наслідок формуються регіональні альянси.
Следствие: "Не работайте против тренда". Наслідок: "Не працюйте проти тренду".
Как следствие, процесс старения Котаро замедлился. Як наслідок, процес старіння Котаро сповільнився.
как следствие, они подвергаются значительному загрязнению. як наслідок, вони зазнають значного забруднення.
Это - следствие снижения сократительной функции миокарда. Це - наслідок зниження скорочувальної функції міокарда.
Как следствие, "большинство" узлов являются гиперболическими. Як наслідок, "більшість" вузлів є гіперболічни.
Деформация ахондроплазия (карликовость) - следствие мутации генов. Деформація ахондроплазія (карликовість) - наслідок мутації генів.
Есть ошибочные решения как следствие непрофессионализма. Є помилкові рішення як наслідок непрофесіоналізму.
Следствие: объем рюкзака измеряется в литрах. Наслідок: об'єм рюкзака вимірюється в літрах.
Порча продуктов, как следствие, материальный ущерб. псування продуктів, як наслідок, матеріальна шкода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !