Exemples d'utilisation de "слишком поздно" en russe

<>
Но он явился туда слишком поздно. Однак прибув він туди занадто пізно.
Тиссел получает сообщение слишком поздно. Тіссел отримує повідомлення занадто пізно.
Дерегулирование: слишком мало и слишком поздно? Дерегулювання: занадто мало і занадто пізно?
Коул понимает это слишком поздно. Коул розуміє це занадто пізно.
Горное законодательство: слишком много, слишком поздно Гірське законодавство: занадто багато, занадто пізно
Мы реагируем на угрозы слишком поздно. Ми реагуємо на загрози занадто пізно.
О пожаре спасателям сообщили слишком поздно. Повідомлення про пожежу рятувальникам надійшло запізно.
Отселе, - поздно, слышу голос твой, отселе, - пізно, чую голос твій,
Слишком велики шансы испортить презерватив. Занадто великі шанси зіпсувати презерватив.
А потом что-то менять будет уже поздно. І тоді щось змінити вже буде пізно.
Служителя не слишком дорогого? " Служителя не надто дорогого? "
Дефрель поздно начал играть в футбол. Дефрель пізно почав грати у футбол.
Подобный результат не назовешь слишком эффективным. Подібний результат не назвеш надто ефективним.
Уильям Голдман пришел в Голливуд достаточно поздно. Вільям Голдман прийшов до Голлівуду досить пізно.
слишком низкий или высокий лоб; занадто низьке або високе чоло;
Рано или поздно - Борода исчезнет. Рано чи пізно - Борода зникне.
Потенциальных покупателей отпугивала слишком высокая цена. Потенційних споживачів відлякувала надто висока ціна.
Уж было поздно и темно; Вже було пізно і темно;
Промывание слишком много моющего средства Промивання занадто багато миючого засобу
Система заработала лишь поздно вечером 20 мая. Система запрацювала лише пізно ввечері 20 травня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !