Exemples d'utilisation de "сложно" en russe

<>
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Взаимодействие организмов в экосистеме чрезвычайно сложно. Взаємодія організмів в екосистемі надзвичайно складна.
Лечить ревматоидный артрит довольно сложно. Вилікувати ревматоїдний артрит досить важко.
Человеку сложно сдерживать свои эмоции; Людині складно стримувати свої емоції;
Почему так сложно бросит курить? Чому так важко кинути палити?
По-моему, это невероятно сложно! По-моєму, це неймовірно складно!
Экономичное убежище получить очень сложно. Економічний притулок отримати дуже важко.
Спрогнозировать ситуацию здесь предельно сложно. Спрогнозувати ситуацію тут гранично складно.
Сложно винить их в этом. Важко винити їх за це.
Распознать зараженный продукт довольно сложно. Розпізнати заражений продукт доволі складно.
Насколько сложно произвести биткойн-платеж? Наскільки важко здійснити біткойн-платіж?
Сложно ли создать букмекерскую контору? Чи складно створити букмекерську контору?
Все достопримечательности Киева сложно перечислить. Всі пам'ятки Києва важко перелічити.
Сложно ли отсоединить крыло CT? Чи складно від'єднати крило CT?
Утраченное доверие вернуть очень сложно. Втрачену довіру відновити дуже важко.
Сказать какие лучшие гепатопротекторы, сложно. Сказати які кращі гепатопротектори, складно.
Вашу проблему сложно чётко обозначить? Вашу проблему важко чітко визначити?
Владимир Чайка: "Меня испугать сложно" Володимир Чайка: "Мене налякати складно"
Если реализацию сложно объяснить - идея плоха. Якщо реалізацію важко пояснити - задум поганий.
Купить шиньон натуральный не сложно. Купити шиньйон натуральний не складно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !