Beispiele für die Verwendung von "сложно" im Russischen

<>
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Взаимодействие организмов в экосистеме чрезвычайно сложно. Взаємодія організмів в екосистемі надзвичайно складна.
Лечить ревматоидный артрит довольно сложно. Вилікувати ревматоїдний артрит досить важко.
Человеку сложно сдерживать свои эмоции; Людині складно стримувати свої емоції;
Почему так сложно бросит курить? Чому так важко кинути палити?
По-моему, это невероятно сложно! По-моєму, це неймовірно складно!
Экономичное убежище получить очень сложно. Економічний притулок отримати дуже важко.
Спрогнозировать ситуацию здесь предельно сложно. Спрогнозувати ситуацію тут гранично складно.
Сложно винить их в этом. Важко винити їх за це.
Распознать зараженный продукт довольно сложно. Розпізнати заражений продукт доволі складно.
Насколько сложно произвести биткойн-платеж? Наскільки важко здійснити біткойн-платіж?
Сложно ли создать букмекерскую контору? Чи складно створити букмекерську контору?
Все достопримечательности Киева сложно перечислить. Всі пам'ятки Києва важко перелічити.
Сложно ли отсоединить крыло CT? Чи складно від'єднати крило CT?
Утраченное доверие вернуть очень сложно. Втрачену довіру відновити дуже важко.
Сказать какие лучшие гепатопротекторы, сложно. Сказати які кращі гепатопротектори, складно.
Вашу проблему сложно чётко обозначить? Вашу проблему важко чітко визначити?
Владимир Чайка: "Меня испугать сложно" Володимир Чайка: "Мене налякати складно"
Если реализацию сложно объяснить - идея плоха. Якщо реалізацію важко пояснити - задум поганий.
Купить шиньон натуральный не сложно. Купити шиньйон натуральний не складно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.