Exemples d'utilisation de "служащий" en russe

<>
Государственный служащий I-го ранга. Державний службовець І-го рангу.
Служащий обязан хранить служебную тайну. Працівник зобов'язаний дотримуватися службової таємниці.
Был вызван служащий со служебным ключом. Був покликаний службовець зі службовою ключем.
Конторский служащий (бухгалтерия) (срок обучения - 9 месяцев).  конторський службовець (бухгалтерія) (термін навчання 9 місяців);
Был вызван служащий со служебным ключом [41]. Був викликаний службовець із службовою ключем [41].
С 2003 - государственный служащий I-го ранга. З 2003 - державний службовець I-го рангу.
Теоретический конструкт, служащий для определения сущности шизофрении. Теоретичний конструкт, службовець для пояснення генезису шизофренії.
конторский служащий (бухгалтерия) (срок обучения 10,5 месяцев); v конторський службовець (бухгалтерія) (10,5 місяців навчання);
Служил врачом в Якутской области. Служив лікарем в Якутській області.
Сырьем в производстве тукосмесей служат: Сировиною у виробництві тукосумішей служить:
Там служат волшебники светлому детству, Там служать чарівники світлого дитинства,
На конюшне служить его послала. На стайні служити його послала.
Метательным оружием служили дротики - джириды. Метальною зброєю служили дротики - джиріди.
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
Форт служил оплотом республики Эдзо. Фортеця служила оплотом Едзоської республіки.
государственные служащие, которые противодействуют преступлениям; державні службовці, які протидіють злочинам;
Этика и этикет государственного служащего. Етика і етикет державного службовця.
Они возглавляются гражданским служащим (чиновником). Вони очолюються цивільним службовцем (чиновником).
о. служило гарантией устойчивости валюты. о. служило гарантією стійкості валюти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !