Exemples d'utilisation de "собраться" en russe avec la traduction "зібралася"

<>
Собравшаяся публика награждает поэта камнями. Зібралася публіка нагороджує поета каменями.
Собралась большая коллекция - более тысячи экземпляров. Зібралася велика колекція - понад тисячу примірників.
Ученый совет СНАУ собралась на заседание Вчена рада СНАУ зібралася на засідання
Поэтому собралась замуж за "надёжного человека". Тому зібралася заміж за "надійну людину".
В Александровском сквере собралась рабочая молодёжь; В Олександрівському сквері зібралася робоча молодь;
На праздник собралась местная община Батурина. На свято зібралася місцева громада Батурина.
Молодёжь собралась, чтобы отправиться на пустошь. Молодь зібралася, щоб відправитися на пустку.
На AI Conference Kyiv собралась бизнес-аудитория. На AI Conference Kyiv зібралася бізнес-аудиторія.
В 19.30 группа, закончив отдых, собралась домой. О 19.30 група, закінчивши відпочинок, зібралася додому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !