Exemples d'utilisation de "собственную" en russe

<>
Параллельно Земфира собирает собственную группу. Паралельно Земфіра збирає власний гурт.
[127] Лечебница имела собственную электростанцию. [127] Лікарня мала власну електростанцію.
В 1980 году приобрел собственную ферму. У 1980 став власником власної ферми.
Пекин рассматривает остров как собственную провинцию, отколовшуюся. Пекін вважає острів власною провінцією, що відкололася.
Савченко презентовала собственную общественную платформу "РУНА" Савченко представила свою громадську платформу "РУНА"
Надо иметь собственную шкалу приоритетов. У нас своя шкала пріоритетів.
В 1986 году выпускал собственную газету. 1986 року випускав свою власну газету.
Наркоторговцы имели собственную подводную лодку. Наркоторговці мали власний підводний човен.
Там же построил собственную обсерваторию. Там же побудував власну обсерваторію.
С 1912 года начал собственную архитектурную практику. Від 1926 року займався власною архітектурною практикою.
Человек, имеющий собственную позицию, всегда внушает уважение. Того, хто має свою позицію, завжди поважають.
Пловцы не находят свою собственную одежду. Плавці не знаходять свій власний одяг.
Серафиты имеют собственную систему общения. Серафіти мають власну систему спілкування.
Основала собственную компанию Goncharova Clinic. Заснувала власну компанію Goncharova Clinic.
В Китае создадут собственную "Википедию" У Китаї створять власну "Вікіпедію"
создавая свою собственную конечную крепость! створюючи свою власну кінцеву фортеця!
Сдаем в аренду собственную технику. Здаємо в оренду власну техніку.
Оптимистический запускает свою собственную криптовалюту Оптимістичний запускає свою власну криптовалюта
ЖК имеет собственную трансформаторную подстанцию. ЖК має власну трансформаторну підстанцію.
Теперь мы творим свою собственную. Тепер ми творимо свою власну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !