Beispiele für die Verwendung von "содержании" im Russischen

<>
Сведения о содержании этих записей противоречивы. Відомості про зміст цих записів суперечливі.
Мы сохраняем наши чувства в сознательном содержании. Ми зберігаємо наші відчуття для змістовного змісту.
Например, условие о пожизненном содержании дарителя. Наприклад, умова про довічне утримання дарувальника.
Ребенок находится на полном моем содержании. Дитина знаходиться повністю на моєму утриманні.
При содержании глинистых частиц - глинистые пески. При змісті глинистих часток - глинисті піски.
При определенном содержании хрома сталь становится нержавеющей. При певному вмісті хрому сталь стає нержавіючою.
Они безобидны, всеядны, неприхотливы в содержании. Вони нешкідливі, всеїдні, невибагливі в утриманні.
При правильном содержании практически не болеют. При правильному утриманні практично не хворіють.
снижает содержание формальдегида в клее знижує вміст формальдегіду в клеї
Краткое содержание от Стенджера (англ.) Короткий зміст від Стенджера (англ.)
Выполнять схожие по содержанию обязанности. Виконує подібні по змісту обов'язки.
LOW - с низким содержанием никотина; LOW - з низьким вмістом нікотину;
Домашнее содержание карасей, правильные условия Домашнє утримання карасів, правильні умови
Вокальная партия отличается мелодическим содержанием. Вокальна партія відрізняється мелодійним змістом.
Стратегии предотвращения высокому содержанию золы: Стратегії запобігання високому вмісту золи:
Содержание осужденных в карцере одиночное. Тримання засуджених у карцері одиночне.
требует расходов по ремонту и содержанию; вимагає витрат по ремонту та утриманню;
Содержание епархиальных архиереев определяется Священным Синодом. Утримування єпархіальних архієреїв визначається Священним Синодом.
8) арест с содержанием на гауптвахте. 8) арешт з утриманням на гауптвахті.
В плодах высокое содержание сахара. У плодах високий вміст цукру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.