Exemples d'utilisation de "сохранившимся" en russe avec la traduction "збереглося"

<>
Сохранилось лишь Галицко-Волынское княжество. Збереглося лише Галицько-Волинське князівство.
Биографических данных не сохранилось [1]. Біографічних даних не збереглося [1].
Имя этого смельчака не сохранилось. Ім'я того сміливця не збереглося.
Сохранилось пять текстов песен Беатрис. Збереглося п'ять текстів пісень Беатриси.
Черновых рукописей сцен не сохранилось. Чорнових рукописів сцен не збереглося.
Сохранилось до 45 его стих. Збереглося до 45 його віршів.
Сохранилось несколько пещерных комплексов монастыря. Збереглося кілька печерних комплексів монастиря.
На поверхности земли сохранилось немногое. На поверхні землі збереглося небагато.
Прижизненных изображений Манчаары не сохранилось. Прижиттєвих зображень Манчаари не збереглося.
Это древнее городище отлично сохранилось. Це давнє городище відмінно збереглося.
Справа частично сохранилось изображение прыжка Праворуч частково збереглося зображення стрибка
Довоенное убранство храма не сохранилось. Довоєнне оздоблення храму не збереглося.
Сохранилось лишь 20 номерных могил. Збереглося лише 20 номерних могил.
Сохранилось 2 слоя фресок [2]. Збереглося 2 шари фресок [2].
Подлинных сочинений Пифагора не сохранилось. Справжніх творів Піфагора не збереглося.
Поэтому могила Антония Ломницкого не сохранилась. Тож могили Антонія Ломницького не збереглося.
Популярное исследование сохранилась во многочисленных рукописях. Популярне дослідження збереглося в численних рукописах.
Биографических сведений о Никомахе не сохранилось. Біографічних відомостей про Нікомаха не збереглося.
сохранилось только для судебно-медицинских учреждений; збереглося лише для судово-медичних установ;
О жизни Августина сохранилось мало сведений. Про життя Августина збереглося мало інформації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !