Exemples d'utilisation de "сроке" en russe

<>
ИИ расскажет о сроке годности аккумулятора АІ розповість про термін придатності акумулятора
Высокая доступность при долгом сроке службы Висока доступність при тривалому терміні служби
2) сведения о сроке действия путевого листа. 2) відомості про термін дії подорожнього листа;
Это отразится на сроке носки брекетов. Це відіб'ється на терміні шкарпетки брекетів.
Базируется на нормативном сроке службы основных фондов. Т - нормативний термін служби основних фондів.
Екатерина находилась на последнем сроке беременности. Катерина перебувала на останньому терміні вагітності.
Контроль работы сотрудников на испытательном сроке. Контроль роботи співробітників на випробувальному терміні.
Главное отличие заключается в сроке действия паспорта. Єдина різниця - у терміні дії паспорту.
Все это неблаготворно сказывается на сроке службы конструкции. Це вкрай негативно позначається на терміні служби устаткування.
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Цветение умеренное, в поздние сроки. Цвітіння помірне, у пізні терміни.
• соблюдать установленный редакцией срок рецензирования; • дотримуватися установленого редакцією терміну рецензування;
Процентная ставка (%) Срок вклада (лет) Відсоткова ставка (%) Строк вкладу (років)
Сроки доставки при индивидуальном пошиве. Строки доставки при індивідуальному пошитті.
Следим за испытательным сроком кандидата. Стежимо за випробувальним терміном кандидата.
Сокращение сроков возведения фундаментных полей; Скорочення термінів зведення фундаментних полів;
сканирования беременности на любых сроках; сканування вагітності на будь-яких термінах;
Среднего срока созревания (середина июля). Середнього строку достигання (середина липня).
Дистанционное определение сроков сева подсолнечника Дистанційне визначення строків сівби соняшнику
Каждый Промокод ограничен сроком действия. Кожен Промокод обмежений строком дії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !