Exemples d'utilisation de "сроком" en russe avec la traduction "строки"

<>
Сроки доставки при индивидуальном пошиве. Строки доставки при індивідуальному пошитті.
Как отсчитывать сроки для обжалования? Як відраховувати строки для оскарження?
Сроки рассмотрения документов в ОГМС. Строки розгляду документів в ОДМС.
сроки запрета лова (добычи) ВЖР; строки заборони лову (добування) ВЖР;
4) Максимальные сроки, необходимые Ощадбанку: 4) Максимальні строки, необхідні Ощадбанку:
Завершение эндодонтического лечения, сроки наблюдения. Завершення ендодонтичного лікування, строки нагляду.
Цветет в ранние сроки, очень обильно. Цвіте у ранні строки, дуже інтенсивно.
сроки и мероприятия предпродажной подготовки имущества; строки та заходи передпродажної підготовки майна;
Сроки проведения выездных проверок Статья 83. Строки проведення виїзних перевірок Стаття 83.
Цветет в ранние сроки и долго. Цвіте в ранні строки і довго.
Упразднены крайние сроки предъявления денежных требований. Скасовано крайні строки пред'явлення грошових вимог.
Выполнение поручений клиента в быстрые сроки. Виконання доручень клієнта у найшвидші строки.
просчитывать стоимость и сроки доставки груза; прораховувати вартість та строки доставки вантажу;
Офицеры-заговорщики получили различные тюремные сроки. Підсудні отримали різні строки ув'язнення.
Медикаментозное прерывание беременности: цена, сроки, противопоказания Медикаментозне переривання вагітності: ціна, строки, протипоказання
Сроки хранения фасованного лаврового листа 1 год. Строки зберігання фасованого лаврового листа 1 рік.
4) сроки полезного использования ОС и НМА; 4) строки корисного використання ОС і НМА;
Сроки подачи отчетной документации устанавливает директор Академии. Строки подання звітної документації встановляє директор Академії.
К настоящему времени сроки всех патентов истекли. На даний момент строки всіх патентів минули.
Выявлены недостатки, которые нужно устранить в самые кротчайшие сроки. Це недоліки, які мають бути усунуті в найкоротші строки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !