Exemples d'utilisation de "сроком" en russe avec la traduction "терміном"

<>
Следим за испытательным сроком кандидата. Стежимо за випробувальним терміном кандидата.
Ипотека, сроком до 25 лет. іпотека, терміном до 25 років.
Дневная (с сокращенным сроком обучения). Денна (зі скороченим терміном навчання).
Журналистика (с сокращенным сроком обучения); Журналістика (зі скороченим терміном навчання);
Что обусловлено небольшим сроком схватывания. Що обумовлено невеликим терміном схоплювання.
Усовершенствованная штанга с большим сроком эксплуатации Вдосконалена штанга з великим терміном експлуатації
тайном голосовании сроком на четыре года. таємного голосування терміном на чотири роки.
"Мы с истёкшим сроком годности" (С. Крамер); "Ми з закінченим терміном придатності" (С. Крамер);
Издательское дело и редактирование (с сокращенным сроком). Видавнича справа та редагування (зі скороченим терміном).
Маджлиси Оли избирается сроком на 5 лет. Маджлісі Олі обирається терміном на п'ять років.
Согласовывается со сроком существования смежных, тождественных культур. Узгоджується з терміном існування суміжних, тотожніх культур.
введен краткосрочный контракт сроком на 6 месяцев; введено короткостроковий контракт терміном на 6 місяців;
Визы сроком более 90 дней останутся платными. Візи терміном понад 90 днів залишаться платними.
работников, принятых с испытательным сроком, и т.п. працівників, прийнятих з випробувальним терміном, тощо.
1-й Тиранский пакт) сроком на пять лет. 1-й Тиранського пакт) терміном на 5 років.
1-й Тиранский пакт) сроком на 5 лет. 1-й Тіранський пакт) терміном на 5 років.
5000-15000, тюремное заключение сроком на 60 сут. 5000-15000, тюремне ув'язнення терміном на 60 діб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !