Exemples d'utilisation de "стала" en russe avec la traduction "почали"

<>
Эвакуированные жители стали возвращаться домой. Евакуйовані жителі почали повертатися додому.
Вместо камня стали использовать кирпич. Замість каменю почали використовувати цеглу.
Половцы стали отходить в степи. Половці почали відходити у степи.
Террористы стали активно использовать беспилотники. Терористи почали активно використовувати безпілотники.
Псковом стали управлять московские наместники. Псковом почали керувати московські намісники.
После гривен стали думать о монетах. Після гривень почали думати про монети.
Возле тела мученика стали твориться чудеса. Біля тіла мученика почали діятися чуда.
Противники стали готовиться к решающей битве. Сторони почали готуватись до вирішальної битви.
Стали создаваться рыболовецкие артели, перерабатывающие предприятия. Почали створюватися риболовецькі артілі, переробні підприємства.
Позже их стали называть "небесной сотней". Згодом їх почали називати "Небесною сотнею".
Севастопольцы стали готовиться к третьей обороне. Севастопольці почали готуватися до 3-ї оборони.
Мазепу стали называть "предателем", "отчимом" Украины. Мазепу почали називати "запроданцем", "вітчимом" України.
Украинцы стали больше путешествовать поездами, - "Укрзализныця" Українці почали більше подорожувати поїздами, - "Укрзалізниця"
Москва и Кутаиси стали обмениваться посольствами. Москва та Кутаїсі почали обмінюватись посольствами.
Погибших Революции Достоинства стали называть Небесной Сотней. Загиблих Революції Гідності почали називати Небесною Сотнею.
Студенты полюбили друг друга и стали встречаться. Вони сподобалися один одному і почали зустрічатися.
Стали издаваться сборники трудов по психологии спорта. Почали видаватись збірники праць із психології спорту.
Жители, которые были эвакуированы, стали возвращаться домой. Місцеві мешканці, яких почали евакуйовувати, повертаються додому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !