Exemples d'utilisation de "стремились" en russe

<>
Они стремились окружить ордынцев и уничтожить. Вони прагнуть оточити ординців і знищити.
Этим стремились поправить финансовые дела бакуфу. Цим прагнув поліпшити фінансові справи бакуфу.
Романтики стремились до всего необычного. Романтики прагнули до усього незвичайного.
Крестьяне стремились навсегда избавиться угнетателей. Селяни прагнули назавжди позбутися гнобителів.
Белогвардейцы стремились ликвидировать партизанский отряд. Білогвардійці прагнули ліквідувати партизанський загін.
Киргизы стремились освободиться от ига ханов; Киргизи прагнули звільнитися від ярма ханів;
Натуралисты стремились окончательно развенчать романтические иллюзии. Натуралісти прагнули остаточно розвінчати романтичні ілюзії.
"Модерадос" стремились к компромиссу с дворянством; "Модерадос" прагнули до компромісу з дворянством;
Его проводники постоянно стремились найти легальную Його провідники постійно прагнули найти легальну
Императоры постоянно стремились расширить свои владения. Імператори постійно прагнули розширити свої володіння.
Не зря многие великие стремились сюда. Не дарма багато великих прагнули сюди.
Они стремились быть "честными с собой". Вони прагнули бути "чесними з собою".
Иисус стремится сделать людей неудобными. Ісус прагне зробити людей незручними.
все стремятся спрятаться в Доме. всі прагнуть сховатися в Будинку.
Стремился к обновлению румынской лирики. Прагнув до оновлення румунської лірики.
Мы не стремимся к противостоянию. Ми не прагнемо до протистоянь.
Каждая страна стремилась обогнать другую. Кожна країна прагнула обігнати іншу.
Необходимо стремиться к аккуратности и элегантности. Необхідно прагнути до акуратності і елегантності.
Стремитесь развивать здоровый образ жизни Прагніть розвивати здоровий спосіб життя
Я стремлюсь к роскошной воле... Я прагну до розкішної волі...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !