Beispiele für die Verwendung von "стремимся" im Russischen

<>
Мы не стремимся к противостоянию. Ми не прагнемо до протистоянь.
Мы не стремимся похитить его. Ми не прагнемо викрасти його.
Мы стремимся работать, как стартап. Ми прагнемо працювати, як стартап.
Одно удовольствие мы стремимся передать зрителю. Саме задоволення ми прагнемо передати глядачу.
Мы стремимся сделать общение максимально комфортными. Ми прагнемо зробити спілкування максимально комфортними.
Мы стремимся построить общество образованного круга ". Ми прагнемо побудувати суспільство освіченого загалу ".
Мы не стремимся к каким-то противостояниям. Ми не прагнемо до якихось протистоянь.
Мы стремимся предоставить прогрессивные футбольные образовательные ресурсы. Ми прагнемо забезпечити прогресивні ресурси футбольної освіти.
Иисус стремится сделать людей неудобными. Ісус прагне зробити людей незручними.
все стремятся спрятаться в Доме. всі прагнуть сховатися в Будинку.
Стремился к обновлению румынской лирики. Прагнув до оновлення румунської лірики.
Романтики стремились до всего необычного. Романтики прагнули до усього незвичайного.
Каждая страна стремилась обогнать другую. Кожна країна прагнула обігнати іншу.
Необходимо стремиться к аккуратности и элегантности. Необхідно прагнути до акуратності і елегантності.
Стремитесь развивать здоровый образ жизни Прагніть розвивати здоровий спосіб життя
Я стремлюсь к роскошной воле... Я прагну до розкішної волі...
Конструкторы постоянно стремятся улучшить защищённость танков. Конструктори постійно намагаються покращити захищеність танків.
Человечество всегда стремилось избегнуть неурядиц. Людство завжди прагнуло уникнути негараздів.
Вы стремитесь наладить успешный торговый бизнес? Ви прагнете налагодити успішний торговельний бізнес?
МЕДА стремится постоянно обновлять информацию на сайте. МЕДА намагається постійно оновлювати информацію на сайті.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.