Exemples d'utilisation de "структурах" en russe

<>
Бюрократия в государственных структурах еще присутствует. Бюрократія в державних структурах ще присутня.
раздробленность в силовых структурах и элите; роздрібненість у силових структурах й еліті;
наличие эпилептогенных очагов в подкорковых структурах мозга; наявність епілептогенного вогнища в підкоркових структурах мозку;
Формируется новая структура многоукладной экономики. Формується нова структура багатоукладної економіки.
молотковая мельница Грубая шлифовальная структура молоткова млин грубої шліфувальної структури
Определена структура элементов передаточных матриц. Визначено структуру елементів передавальних матриць.
Отдел сверхпроводящих и мезоскопических структур Відділ надпровідних і мезоскопічних структур
Вещество биосферы неоднородно по структуре; Речовина біосфери неоднорідне за структурою;
Тренды в дизайне, функционале, структуре. Тренди в дизайні, функціоналі, структурі.
антагонизм между разными силовыми структурами; антагонізм між різними силовими структурами;
Структурам Коломойского также принадлежит "Днеправиа". Структурам Коломойського також належить "Дніпроавіа".
Структура данной организации является линейно-функциональной (рис. Організаційна структура компанії є лінійно-функціональної (рис.
Структура и динамика международного товарооборота. Структура та динаміка міжнародної торгівлі.
Нелегальные структуры РСДРП (б) закрывались. Нелегальні структури РСДРП (б) закривалися.
Данными задачами определена структура работы. Поставлені завдання визначають структуру роботи.
Советниками банковских структур широкого профиля; Радниками банківських структур широкого профілю;
По структуре гладкие и шиповатые. За структурою гладенькі і шиповаті.
По своей структуре подобно Стоунхенджу. По своїй структурі подібно Стоунхенджу.
оборонными структурами и правоохранительными органами. оборонними структурами та правоохоронними органами.
Завод принадлежал структурам бизнесмена Игоря Коломойского. Завод належав структурам бізнесмена Ігоря Коломойського.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !