Exemples d'utilisation de "такома" en russe

<>
Международный аэропорт Сиэтл / Такома, SEA Міжнародний аеропорт Сіетл / Такома, SEA
К такому риэлтору стоит идти. До такого ріелтора варто йти.
Такому сочувствию можно только учиться. Такому співчуттю можна тільки вчитися.
Мы не склоняемся к такому мнению. Ми не схиляємося до такої думки.
Соединяются ленты по такому алгоритму: З'єднуються стрічки за таким алгоритмом:
Для этого нужно следовать такому алгоритму: Для цього слід виконати такий алгоритм:
Такому труду Сковорода дает определение "родственная". Такій праці Сковорода дає визначення "споріднена".
Амортизация по такому активу не начисляется. Амортизація на такі активи не нараховується.
Можно ли доверять такому документу? Чи можна довіряти цим документам?
Отрицательно относятся к такому решению 10% респондентов. Негативно відносяться до цього рішення 10% респондентів.
Подтверждение такому подходу можно найти в абз. Підтвердження цьому ви можете знайти в абз.
Призвать к такому рынку, писал Дж. Закликати до такого ринку, писав Дж.
Такому клиенту ПУМБ охотнее одалживает деньги. Такому клієнту ПУМБ охочіше позичає гроші.
Организм привыкнет к такому количеству кофеина. Організм звикне до такої кількості кофеїну.
По такому принципу строится моя работа. За таким принципом будують свою роботу.
В педагогике к такому эксперименту прибегают редко. В педагогіці такий експеримент зустрічається досить рідко.
Такому сооружению поклонялись, а потом сжигали. Такій споруді поклонялися, а потім спалювали.
Вы готовитесь к такому развитию событий? Ви готуєтеся до такого розвитку подій?
Такому обмена присущий открытый, незамкнутый характер. Такому обміну притаманний відкритий, незамкнутий характер.
Как правило, причиной такому обстоятельству служит: Як правило, причиною такої обставини служить:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !