Exemples d'utilisation de "творец" en russe

<>
К чему творец меня готовил, До чого творець мене готував,
"Да скоро ль, мой творец?" "Так скоро ль, мій творець?"
Человек - творение и творец культуры. Людина як творіння і творець культури.
Творец находится вне своего творения. Творець не забуває свого творіння.
Творец любил восточный, пестрый слог, Творець любив східний, строкатий склад,
Да, суждение: "Народ - творец истории"; Так, судження: "Народ - творець історії";
Бог - творец мира и человека. Бог - Творець світу і людини.
Творец работал преподавателем на факультете искусств. Творець працював викладачем на факультеті мистецтв.
Высшим богом является Еналаф, творец мира. Вищим богом є Еналаф, творець світу.
Вальтер Скотт - творец жанра исторического романа. Вальтер Скотт - творець жанру історичного роману.
Как установить обновление Windows 10 Творец? Як встановити оновлення Windows 10 Творець?
Народ: ее творец или заложник? / Отв. Народ: її творець або заручник? / Відп.
Творец специальной и общей теории относительности. Творець спеціальної і загальної теорій відносності.
1795 - Роуленд Гилл, англичанин, творец современной почты. 1795 - Роуленд Гілл, британець, творець сучасної пошти.
Быть реформатором означает быть творцом. Бути будівельником означає бути творцем.
Автор книги "Творцы магистральных каналов". Автор книги "Творці магістральних каналів".
Агат также называют Оком Творца. Агат також називають Оком Творця.
чтобы стать творцами Великой Державы. щоб стати творцями Великої Держави.
Фильм от творцов франшизы "Гарри Поттер" Фільм від творців франшизи "Гаррі Поттер"
Руководит объединением молодых творцов "Литературное предместье" [1]. Керує об'єднанням молодих митців "Літературне передмістя" [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !