Exemples d'utilisation de "творцом" en russe

<>
Быть реформатором означает быть творцом. Бути будівельником означає бути творцем.
Истинным творцом греческой трагедии считают Эсхила. Першим автором грецької трагедії вважається Есхіл.
Кто был творцом географических идей? Хто був творцем географічних ідей?
Эсхил стал настоящим творцом греческой трагедии. Есхіл став справжнім творцем грецької трагедії.
Главный фигона Агунуа считается творцом мира. Головний фігона Агунуа вважається творцем світу.
Главным творцом победы стал Эл Джефферсон. Головним творцем звитяги став Ел Джефферсон.
Очевидно, Жозеф-Анри оказался истинным творцом ". Очевидно, Жозеф-Анрі виявився справжнім творцем ".
По-четвертых, оно выступало творцом художественных ценностей. По-четверте, воно виступало творцем художніх цінностей.
В первую очередь с Богом, своим творцом. Перш за все з Богом, своїм творцем.
Известнейшим творцом женских скульптурных образов был Пракситель. Найпрославленішим творцем жіночих скульптурних образів був Пракситель.
К чему творец меня готовил, До чого творець мене готував,
Автор книги "Творцы магистральных каналов". Автор книги "Творці магістральних каналів".
Агат также называют Оком Творца. Агат також називають Оком Творця.
чтобы стать творцами Великой Державы. щоб стати творцями Великої Держави.
Фильм от творцов франшизы "Гарри Поттер" Фільм від творців франшизи "Гаррі Поттер"
Руководит объединением молодых творцов "Литературное предместье" [1]. Керує об'єднанням молодих митців "Літературне передмістя" [1].
"Да скоро ль, мой творец?" "Так скоро ль, мій творець?"
Владельцы компаний, основатели, предприниматели - творцы. Власники компаній, засновники, підприємці - творці.
Творца первой украинской Конституции Пилипа Орлика. Творця першої української Конституції Пилипа Орлика.
Это праздник женщин, ставших творцами истории. Це добровольці, які стали творцями історії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !