Exemples d'utilisation de "творческий" en russe avec la traduction "творчому"

<>
В творческом багаже Аллина Власенко: У творчому доробку Алліна Власенка -
На творческом вечере в Харькове. На творчому вечері у Харкові.
Помогает творческому самовыражению [22] [23]. Допомагає творчому самовираженню [7] [8].
Развивает воображение, способствует творческому мышлению Розвиває уяву, сприяє творчому мисленню
Васильев постоянно находится в творческом поиске. Володимир завжди знаходиться у творчому пошуці.
Работал в творческом производственном объединении "Видеофильм". Працював у творчому виробничому об'єднанні "Відеофільм".
Очевидно, он находится в творческом запое ". Очевидно, він перебуває у творчому запої ".
В творческом багаже артиста несколько альбомов. У творчому доробку артиста декілька альбомів.
Снят в Третьем творческом объединении "Мосфильма". Знятий в Третьому творчому об'єднанні "Мосфільму".
Человек постоянно находится в творческом поиске. Людина постійно знаходиться у творчому пошукові.
риски узкой специализации на творческом переводе; ризики вузької спеціалізації на творчому перекладі;
Но творческому процессу это не помешало. Але творчому процесу це не завадило.
Огромное внимание уделяется творческому развитию ребёнка. Багато уваги приділяється творчому розвитку дітей.
Неугомонная, энергичная, она постоянно в творческих поисках. Молода, енергійна, вона завжди в творчому пошуку.
Сегодня в творческом багаже художника 126 полотен. Сьогодні у творчому доробку художника 126 полотен.
Художники в творческом процессе на выездном пленэре. Художники у творчому процесі на виїздному пленері.
В творческом багаже коллектива десять студийных альбомов. В творчому багажі колективу 6 студійних альбомів.
В творческом багаже художника есть 126 полотен. У творчому доробку митця є 126 полотен.
Всего в ее творческом багаже - 14 синглов. Всього в її творчому доробку - 14 синглів.
Все эти песни можно будет услышать на творческом вечере. Частину з них можна буде побачити на творчому вечорі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !