Exemples d'utilisation de "территориями" en russe

<>
Между уязвимыми территориями и утопией Між вразливими територіями і утопією
установили связь с оккупированными территориями. встановили зв'язок з окупованими територіями.
между территориями внутри страны бесконечные конфликты. між територіями всередині країни нескінченні конфлікти.
Только мы уедем со своими территориями. Тільки ми поїдемо зі своїми територіями.
Только мы уедем с собственными территориями. Тільки ми виїдемо зі своїми територіями.
Принципиальной разницы между этими территориями нет. Принципової різниці між цими територіями немає.
Прикарпатье - замечательный край с заповедными территориями. Прикарпаття - чудовий край із заповідними територіями.
всеми территориями "колеи 1520" грузоотправителем и грузополучателем усіма територіями "колії 1520" вантажовідправником та вантажоодержувачем
Нардеп пригрозил, что уедет "со своими территориями". Нардеп у прямому ефірі пригрозив "виїхати зі своїми територіями"
Пожар произошел за территорией нефтебазы. Пожежа сталася на території нафтобази.
3) территории со смешанным режимом. 3) територія зі змішаним режимом.
большая антропогенная нагрузка на территории; зменшення антропогенного навантаження на територію;
Еженедельно проводится санитарная уборка территории. Щодня відбувається санітарне прибирання територій.
Украина была просто транзитной территорией. Україна була просто транзитною територією.
Глухарь обитал на лесистых территориях. Глухар мешкав на лісистих територіях.
Все звонки с украинской территории сделают бесплатными. Усі дзвінки з території України будуть безкоштовними.
Древнейшие петроглифы на территории Украины. Найдавніші петрогліфи на теренах України.
Новым территориям нужны малые вожди. Новим територіям потрібні малі вожді.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
В вечернее время территория освещается. У вечірній час територія освітлюється.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !