Exemples d'utilisation de "традиционную" en russe

<>
Меню включает традиционную азербайджанскую кухню. Меню включає традиційну азербайджанську кухню.
XIX в. возобновила традиционную украинскую символику. ХІХ ст. поновила традиційну українську символіку.
отведаете традиционную кулебяку в ресторане "Тестов"; скуштуєте традиційну кулеб'яку в ресторані "Тестов";
К ним относят традиционную и позитивную. До них відносять традиційну і позитивну.
согласовывать традиционную и инновационную деятельности предприятия; узгоджувати традиційну і інноваційну діяльність підприємства;
Коммунистическая партия Китая разрушила традиционную культуру. Комуністична партія Китаю зруйнувала традиційну культуру.
Почему китайский режим игнорирует традиционную культуру Китая? Чому китайський режим ігнорує власну традиційну культуру?
Доллары традиционно защищались от подделок. Долари традиційно захищалися від підробок.
Для Южноукраинска этот факультатив традиционен. Для Южноукраїнська цей факультатив традиційний.
тематические вечеринки и традиционные застолья тематичні вечірки й традиційні застілля
в нижней - традиционная потусторонняя трапеза. у нижній - традиційна потойбічна трапеза.
Вышивка считается традиционным румынским ремеслом. Вишивка вважається традиційним румунським ремеслом.
Традиционная обжарка кофе в Бразилии Традиційне обсмажування кави в Бразилії
отсутствия доверия к традиционным профсоюзам; відсутність довіри до традиційних профспілкам;
Исследователь традиционной литовской культуры [1]. Дослідниця традиційної литовської культури [1].
центр традиционного таиландского массажа "SaWann". центр традиційного таїландського масажу "SaWann".
Традиционными есть лесозаготовка и деревообработка. Традиційними є лісозаготівля і деревообробка.
Иудаизм считается традиционной религией евреев. Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв.
Парная баня в традиционном стиле Парна баня в традиційному стилі
Получил традиционное суровое военное образование; Одержав традиційну сувору військову освіту;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !