Exemples d'utilisation de "требует" en russe avec la traduction "потребує"

<>
Он не требует начальных вложений. який не потребує початкових інвестицій.
Особого внимания требует подрастающее поколение. Особливої уваги потребує підростаюче покоління.
Требует доработки экспортная стратегия Украины. Потребує доопрацювання експортна стратегія України.
Требует нормирования цветков и завязи. Потребує нормування квіток і зав'язі.
Требует обновления лечебно-диагностическая база. Потребує оновленню лікувально-діагностична база.
Требует свободной почвы для туннелирования. Потребує вільного ґрунту для тунелювання.
Большая половина спецавтомобилей требует замены. Більша половина спецавтомобілів потребує заміни.
Этот вид требует холодной зимовки. Цей вид потребує холодної зимівлі.
Требует улучшения медицинское обслуживание ромов. Потребує поліпшення медичне обслуговування ромів.
не требует смешивания с мукой; не потребує змішування з борошном;
CLCL бесплатна, не требует установки. CLCL безкоштовна, не потребує інсталяції.
Не требует скачивания или установки. Не потребує завантаження та установки.
Индоссамент не требует нотариального заверения. Індосамент не потребує нотаріального засвідчення.
Его обработка не требует весомых расходов. Його обслуговування не потребує значних витрат.
Также требует усовершенствования регулирование депозитарной деятельности. Також потребує вдосконалення регулювання депозитарної діяльності.
Однако, этот сервис требует двухфакторной авторизации. Проте, цей сервіс потребує двофакторної авторизації.
Структурирование цифровой информации требует комплексного подхода. Структурування цифрової інформації потребує комплексного підходу.
Земледелие южных районов требует постоянного орошения. Землеробство південних районів потребує постійного зрошування.
Ранее окрашенная поверхность не требует грунтования. Раніше пофарбована поверхня не потребує ґрунтування.
Время производства особых пояснений не требует. Час виробництва особливих пояснень не потребує.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !