Exemples d'utilisation de "тяжёлое" en russe avec la traduction "важко"

<>
В 2014 году получил тяжелое ранение. У 2014 році був важко поранений.
Получил тяжёлое ранение, лишился правой руки. Був важко поранений, втратив праву руку.
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Екатерина тяжело переживала этот разрыв. Катерина важко переживала цей розрив.
Их сын Лесик тяжело болен. Їхній син Лесик важко хворий.
Был тяжело ранен под Нарвой. Був важко поранений під Нарвою.
Тяжело пострадавшими считается девять человек. Важко постраждалими вважають дев'ятьох осіб.
Побороть такую проблему будет тяжело. Побороти таку проблему буде важко.
Тяжело было восстанавливать разрушенное хозяйство. Важко було відбудувати зруйновані господарства.
Спрашиваю Сашу, тяжело было "прорваться"? Питаю Сашка, важко було "прорватися"?
"Мне тяжело осознать эти комменты. "Мені важко зрозуміти ці коментарі.
Артист долго и тяжело болел. Артист довго і важко хворів.
Легко контратакуются, но тяжело разоружаются. Легко контратакуються, але важко роззброюються.
Елизавета Михайловна тяжело переживала потерю. Єлизавета Михайлівна важко переживала втрату.
Под Будапештом был тяжело контужен. Дуже важко було під Будапештом.
Тяжело На Вечеринку wetplace.com Важко на вечірку wetplace.com
Жить с рассеянным склерозом тяжело. Жити з розсіяним склерозом важко.
Читать владыке было крайне тяжело. Читати владиці було вельми важко.
Пока дождался разрешения, тяжело заболел. Поки дочекався дозволу, важко захворів.
Четверо бойцов были тяжело ранены. Чотири бійці були важко поранені.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !