Beispiele für die Verwendung von "увеличивая" im Russischen

<>
Значительно увеличивая скорость прохождения поворотов. Значно збільшуючи швидкість проходження поворотів.
Задние сиденья складываться, увеличивая грузовое пространство. Задні сидіння складаються, збільшуючи вантажний простір.
Тем самым увеличивая несущую способность сваи. Тим самим збільшуючи несучу здатність палі.
увеличивает срок службы стиральной машины; збільшує термін служби пральної машини;
увеличивают продолжительность и силу эрекции; збільшують тривалість та силу ерекції;
Увеличиваем добычу сырья для переработки Збільшуємо видобуток сировини для переробки
"Надо увеличивать доходную часть бюджета. "Треба збільшувати дохідну частину бюджету.
увеличивайте продажи с помощью online - записи збільшуйте продажі за допомогою online - запису
Одиночество увеличивает риск преждевременной смерти Самотність підвищує ризик передчасної смерті
Диуретики могут увеличивать нефротоксичность НПВС. Діуретики можуть збільшити нефротоксичність НПЗЗ.
Увеличивает психологическую обоснованность принятия необходимых выводов, решений, обобщений; збільшення психологічної вірогідності прийняття правильних висновків, суджень, узагальнень;
Тайра всегда отрицала, что увеличивала грудь. Тайра завжди заперечувала, що збільшувала груди.
Играя постоянно, вы увеличиваете вероятность выигрыша грати постійно, ви збільшуєте ймовірність виграшу
Войны и торговля увеличивали имущественное расслоение. Війни і торгівля збільшували майнове розшарування.
Все это увеличивало напряжение в обществе. Все це посилило напругу в суспільстві.
Это тоже увеличивало шансы агрессоров на успех. Це різко збільшувало шанси агресорів на успіх.
ПУМБ продолжает увеличивать уровень адекватности капитала. ПУМБ продовжує підвищувати рівень адекватності капіталу.
Орехи кедра укрепляют иммунитет и увеличивают трудоспособность. Кедрові горіхи зміцнюють імунітет і підвищують працездатність.
· Компрессионная одежда, увеличивающая эффективность спортивных занятий. Компресійний одяг, що збільшує ефективність спортивних занять.
физические, химические или биологические агенты, увеличивающие частоту возникновения мутаций. Фізичні, хімічні та інші фактори, які збільшують частоту мутацій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.