Exemples d'utilisation de "уголовные" en russe

<>
Окончены расследованием уголовные дела по 201 преступлению. Закінчено розслідування кримінальних справ по 931 злочину.
• нельзя за проступки устанавливать уголовные наказания; кримінальне покарання не встановлюється за проступки;
уголовные дела, связанные с контрабандой; кримінальні справи, пов'язані із контрабандою;
LHS Discussion Hub: Резонансные уголовные производства LHS Discussion Hub: Резонансні кримінальні провадження
Гродский (замковый) - рассматривал уголовные дела; Гродський (замковий) - розглядав кримінальні справи;
уголовные дела, связанные с налогообложением; кримінальні справи, пов'язані із оподаткуванням;
Наркобизнес организовали местные уголовные авторитеты. Наркобізнес організували місцеві кримінальні авторитети.
Против украинцев возбуждены уголовные дела. Проти українців порушено кримінальні справи.
Гражданские, уголовные, конкурсные и административные дела Цивільні, кримінальні, конкурсні та адміністративні справи
включает общесоюзные и республиканские уголовные законы. включає загальносоюзні і республіканські кримінальні закони.
Во всем фактам возбуждены уголовные дела. За всіма фактами порушено кримінальні справи.
"черная" (уголовные наркобизнес, контрабанда, подделка денег); "чорна" (кримінальні наркобізнес, контрабанда, підробка грошей);
Генпрокуратура закрыла уголовные дела против "Рошен" Генпрокуратура закрила кримінальні справи проти "Рошен"
Первая инстанция, дети, тяжелые уголовные дела Перша інстанція, діти, важкі кримінальні справи
Уголовные законы издаются только Верховной Радой Украины. Кримінальні закони видаються тільки Верховною Радою України.
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Актуальные проблемы уголовного права: Учеб. Актуальні проблеми кримінального права: Навч.
уголовных дел осуществлял мировой судья. кримінальних справ провадив мировий суддя.
"Уголовное преследование наркозависимых в Украине. "Кримінальне переслідування наркозалежних в Україні.
Уголовная ответственность соучастников Статья 30. Кримінальна відповідальність співучасників Стаття 30.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !