Exemples d'utilisation de "указателем" en russe

<>
Материалы дополнены необходимыми комментариями и фамильным указателем. Матеріали доповнені необхідними коментарями та покажчиком прізвищ.
Гражданский кодекс Республики Беларусь снабжён алфавитно-предметным указателем. Видання Цивільного кодексу України доповнене алфавітно-предметним покажчиком.
Текст, комментарии, алфавитно-предметный указатель. Текст, коментарі, алфавітно-предметний покажчик.
Дорожные указатели оставляют желать лучшего. Дорожні покажчики залишають бажати кращого.
в систематическом указателе - Крымское ханство. в систематичному покажчику - Кримське ханство.
Форму указателя и медиа-панели Форму покажчика та медіа-панелі
Задачу решить с помощью указателей. Завдання вирішити за допомогою покажчиків.
Просто следуйте указателям от A1. Просто дотримуйтесь вказівниками від A1.
Ориентиром является указатель на одноименный отель. Орієнтиром є вказівник на однойменний готель.
оформление документа (автоматическое построение оглавления, указателей); оформлення документу (автоматична побудова заголовків і показників);
STL (часть 14) Указатели в контейнерах. STL (частина 14) Дороговкази в контейнерах.
Указатель на высшей точке острова Дороговказ на найвищій точці острова
Точка во времени без указателя роли Точка в часі без вказівника ролі
На улицах маршрут продублирован указателями. На вулицях маршрут продубльований покажчиками.
В каких указателях определяется производительность: В яких покажчиках визначається продуктивність:
Указатель географических названий. - ГУГК, 1986. Покажчик географічних назв. - ГУДК, 1986.
составляет библиографические указатели, списки литературы; рекомендаційні бібліографічні покажчики, списки літератури;
в указателе авторов - работы Дмитрия Багалея; в покажчику авторів - роботи Дмитра Багалія;
Устройство запорное указателя уровня PN 16 Пристрій запірний покажчика рівня PN 16
Для иностранцев содержится много графических указателей. Для іноземців міститься багато графічних покажчиків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !