Beispiele für die Verwendung von "характерно" im Russischen

<>
Для неё характерно отсутствие злаков. Для неї характерна відсутність злаків.
Для них характерно весеннее половодья. Для них характерні весняні повені.
Монархическое устройство характерно для древнейших государств. Монархічна пристрій характерний для найдавніших держав.
Окраска характерно для пелагических рыб. Забарвлення характерне для пелагічних риб.
Характерно преобладание эмоционального над рациональным. Характерно переважання емоційного над раціональним.
Характерно внезапное начало и окончание приступов. Характеризується раптовим початком і закінченням нападів.
Для весеннего сезона характерно быстрое нарастание температуры. Для весни характерним є швидке наростання температур.
Патология, для которой характерно наличие гиперпигментации. Патологія, для якої характерна наявність гіперпігментації.
Характерно выпадение и ломкость волос; Характерне випадання і ламкість волосся;
Для ОАК при заражении характерно: Для ОАК при зараженні характерно:
Это обстоятельство совершенно не характерно для финансов ". Ця обставина абсолютно не характерна для фінансів ".
Характерно сложное употребление числовых форм; Характерне складне вживання числових форм;
Что характерно, сингл действительно провалился. Що характерно, сингл дійсно провалився.
Для верховьев характерно растянутое весенне-летнее половодье. Для верхів'їв характерна розтягнута весняно-літня повінь.
Характерно увеличение периферических лимфатических узлов. Характерне збільшення периферичних лімфатичних вузлів.
Для моделей обычно характерно отношение гомоморфизма. Для моделей зазвичай характерно відношення гомоморфізму.
Для авитаминоза С характерно поражение соединительной ткани. Для авітамінозу С характерна поразка сполучної тканини.
Индикативное планирование характерно для смешанной экономики. Індикативне планування характерне для змішаної економіки.
Характерно для утопии, антиутопии, социальной фантастики. Характерно для утопій, антиутопій, соціальної фантастики.
Для международных организаций характерно одностороннее представительство; Для міжнародних організацій характерне одностороннє представництво;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.