Exemples d'utilisation de "хозяином" en russe

<>
Прево, по сути, стал хозяином Франции. Прево, по суті, став господарем Франції.
отчуждение хозяином своего имущества иным лицам; відчуження власником свого майна іншим особам;
Хозяином особняка был В. Томазо. Хазяїном особняка був В. Томазо.
Хозяином Тустановичей был граф М. Остророг. Господарем Тустановичів був граф М. Остророг.
Номинальным хозяином в матче будет "Реал". Номінальним господарем в матчі буде "Реал".
Будь слугой совести и хозяином воли. Будь слугою совісті і господарем волі.
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Хозяева живут на 1 этаже. Господарі живуть на першому поверсі.
Злоумышленники связали и избили хозяев. Зловмисники зв'язали та побили господарів.
Двери парадные - это лицо хозяина Двері парадні - це обличчя господаря
Хозяевами салонов были и мужчины. Господарями салонів були й чоловіки.
Писатель буржуазии, хозяина новой жизни. Письменник буржуазії, хазяїна нового життя.
Хмельничане отгрузили хозяевам 5 голов. Хмельничани відвантажили господарям 5 голів.
Он там хозяин, это ясно: Він там хазяїн, це зрозуміло:
И она вернула его хозяину. Вона зажадала повернути його господарю.
Матч закончился победой хозяев поля. Гра закінчилася перемогою хазяїв поля.
На цементные заводы возвратились прежние хозяева. На цементні заводи повернулися колишні хазяї.
Сегодня - последние 5 щедривок хозяину. Сьогодні - останні 5 щедрівок господареві.
На улице хозяев ждет барбекю и джакузи. На вулиці гостей чекає барбекю й джакузі.
Хозяева оказались сильнее - 2:1. Гості виявилися сильнішими - 2:1.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !