Exemples d'utilisation de "хотело" en russe

<>
Чудовище, которое хотело съесть Гесиону. Чудовисько, яке хотіло з'їсти Гесиону.
НКВД хотело депортировать мать летчика. НКВС хотіло депортувати матір льотчика.
Чудовище, которое хотело съесть Андромеду. Чудовисько, яке хотіло з'їсти Андромеду.
Хотите круглый год наслаждаться солнышком? Хочете цілий рік насолоджуватися сонечком?
Разве этого хотел IT-бизнес? Хіба цього хоче IT-бізнес?
Праздники-экспромты "Хочу, могу, умею", Свята-експромти "Хочу, можу, умію",
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Хотите оригинально украсить свой дом? Хочеш оригінально оздобити свій будинок.
Современные барышни понимают, чего хотят. Сучасні панянки розуміють, чого хочуть.
Хотел уверить нас, как видно, Хотів переконати нас, як видно,
Мы хотим, чтобы конфеты давку Ми хочемо, щоб цукерки тисняву
"Эти трусы хотели разрушить память. "Ці боягузи хотіли зруйнувати пам'ять.
Хотела еще поинтересоваться состоянием гауптвахт. Хотіла ще поцікавитися станом гауптвахт.
Хотите учить родных и близких? Бажаєте навчати рідних та близьких?
Вы хотите обсудить канадский университет, Дубаи? ви хочете обговорити канадський університет, Дубаї?
Когда хочешь быть частью целого Коли бажаєш бути частиною цілого
Хотя бывают и жаркие дни. Але бувають і жаркі дні.
Можно хотеть вступить в НАТО. Можна хотіти вступити до НАТО.
Первые хотят научиться, вторые - поучать. Перший прагне навчитись, другий - навчити.
хотят получить субсидию на твердое топливо. бажають оформити субсидію на тверде паливо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !