Exemples d'utilisation de "целого ряда" en russe

<>
Прохождение целого ряда порогов и перекатов. Проходження цілого ряду порогів та перекатів.
Автор ряда драм ("Крылья"; Автор низки драм ("Крила";
Но разъединение целого не есть разрушение. Але роз'єднання цілого не є руйнування.
При реальном строительстве кладут 3 ряда. При реальному будівництві кладуть 3 ряди.
Когда хочешь быть частью целого Коли бажаєш бути частиною цілого
Вязание повторяется с первого ряда. В'язання повторюється з першого ряду.
Было бы ошибкой обобщать проблемы целого региона. Помилкою було б узагальнювати проблеми цілого регіону.
членом редакционных коллегий ряда научных журналов. членом редакційних колегій ряду наукових журналів.
Плуг изготовлен из целого куска дерева. Плуг виготовлявся з цілого шматка дерева.
Большинство игр переиздано для ряда платформ. Більшість ігор перевидано для ряду платформ.
Роторный калибратор для сортировки целого ореха Роторний калібратор для сортування цілого горіха
После провязывания этого ряда буква готова. Після пров'язування цього ряду буква готова.
Джонни Депп является владельцем целого острова! Джонні Депп є власником цілого острова!
Максимальная комплектация, тюнинг, три ряда сидений Максимальна комплектація, тюнінг, три ряди сидінь
Производим округление до целого числа. Виробляємо округлення до цілого числа.
Плитку укладывают, начиная со второго ряда. плитку укладають, починаючи з другого ряду.
Автор целого спектакля "Волшебники живут рядом" (1964). Автор цілого спектаклю "Чарівники живуть поряд" (1964).
Художник-постановщик ряда игровых фильмов. Художник-постановник ряду ігрових фільмів.
Одна из составных частей какого-нибудь целого. Одна із складових частин якого-небудь цілого.
Руководитель создания ряда уникальных прокатных станов [2]. Керівник створення ряду унікальних прокатних станів [2].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !