Beispiele für die Verwendung von "часть" im Russischen

<>
Заказчиком выступает войсковая часть А4398. Замовником виступає військова частина А4398.
Его инвариантная и вариативная часть. предметів інваріантної та варіативної частини.
Это часть Карпатского биосферного заповедника. Є частиною Карпатського біосферного заповідника.
Часть вещей правоохранителям удалось изъять. Частину речей правоохоронцям вдалося вилучити.
А шестая часть - это древние благородные роды. У шостій частині - стародавні благородні дворянські роди.
Часть объекта скрыта под землей. Частка його схована під землю.
Значительная часть гастарбайтеров работает нелегально. Адже більшість гастарбайтерів працюють нелегально.
Китайцы хотят выкупить часть "Роснефти" Китайці хочуть викупити частку "Роснефти"
Короткая часть СР (сварной крюк) Коротка частина СР (зварний гак)
Янукович не против продать часть "Нафтогаза" Янукович вважає можливим продаж частини "Нафтогазу"
Спорт - важная часть студенческой жизни. Спорт є важливою частиною життя студентів.
Крышка закрывает часть нижней крышки; Кришка покриває частину нижньої кришки;
часть производственного брака (бракованных изделий); частка виробничого браку (бракованих виробів);
Большая часть плоских червей - гермафродиты. Переважна більшість плоских червів - гермафродити.
Значительную часть горожан Беларуси составляли евреи. Значну частку населення Польщі складали євреї.
Тринадцатая часть серии Total War. Тринадцята частина серії Total War.
2 года на металлическую часть стола. 2 роки на металеві частини столу.
Фонды - часть золотовалютных резервов России. Фонд є частиною золотовалютних резервів Росії.
Они должны обрамлять центральную часть; Вони повинні оточувати центральну частину;
Другие 30% - часть прочих городов-миллионников. Інші 30% - частка інших міст-мільйонників.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.