Exemples d'utilisation de "чины" en russe
работников прокуратуры, которым присваиваются классные чины;
працівники прокуратури, яким присвоюються класні чини;
Им сохранялись чины, награды, денежные довольствия.
Їм зберігалися чини, нагороди, грошові постачання.
Богослужебные чины отправляют около 630 священников.
Богослужбові чини відправляють близько 630 священиків.
Профессорам и преподавателям присваивались классные чины.
Професорам і викладачам присвоювалися класні чини.
Военно-морские чины Российского Императорского флота
Військово-морські чини Російського Імператорського флоту
Классные чины прокурорских работников, порядок их присвоения.
Класні чини органів прокуратури та порядок їх присвоєння.
6) работников прокуратуры, которым присваиваются классные чины;
6) працівників прокуратури, яким присвоюються класні чини;
Совершает церковные службы дониконовским чином [8].
Здійснює церковні служби доніконським чином [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité