Exemples d'utilisation de "чрезвычайным" en russe avec la traduction "надзвичайно"

<>
Уровень очистки воды чрезвычайно низок. Рівень очищення води надзвичайно низький.
Чрезвычайно короткая, но достойная жизнь. Надзвичайно коротке, але гідне життя.
"Украинцы чрезвычайно креативные и работящие. "Українці надзвичайно креативні і працьовиті.
Уход за изделием чрезвычайно прост. Догляд за виробом надзвичайно простий.
"Это чрезвычайно интересная документальная лента. "Це надзвичайно цікава документальна стрічка.
Стихи Стуса чрезвычайно богаты, образны. Вірші Стуса надзвичайно багаті, образні.
История этических учений чрезвычайно многообразна. Історія етичних навчань надзвичайно різноманітна.
"День" - чрезвычайно мускулистый, сильный мужчина. "День" - надзвичайно м'язистий, сильний чоловік.
Жилища ливанских арабов чрезвычайно разнообразны. Житла ліванських арабів надзвичайно різноманітні.
"Орест Манюк - человек чрезвычайно колоритный. "Орест Манюк - людина надзвичайно колоритна.
• производительность Тепловая проводимость чрезвычайно усиливается. • продуктивність Теплова провідність надзвичайно посилюється.
Пляж чрезвычайно красив и знаменит. Пляж надзвичайно гарний і знаменитий.
Место, выбранное Кием, было чрезвычайно Місце, обране Києм, було надзвичайно
Алехин был чрезвычайно разносторонним шахматистом. Алехін був надзвичайно різнобічним шахістом.
Пробиотики чрезвычайно полезны для организма. Прибуток надзвичайно корисні для організму.
Дисциплина среди контрактников чрезвычайно высока. Дисципліна серед контрактників надзвичайно висока.
Подражание это выполнялось чрезвычайно мастерски. Наслідування це надзвичайно виконувалось майстерно.
І - чрезвычайно опасные (никель, ртуть); І - надзвичайно небезпечні (нікель, ртуть);
Kohta был чрезвычайно смелый жирных. Kohta був надзвичайно сміливий жирних.
Осень - чрезвычайно контрастный период года. Осінь - надзвичайно контрастний період року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !