Exemples d'utilisation de "чувствуете" en russe

<>
Ешьте тогда, когда чувствуете голод. Їжте тоді, коли відчуваєте голод.
Чувствуете ли такие настроения здесь? Чи відчуваєте такі настрої тут?
Вы чувствуете себя богатой женщиной? Ви вважаєте себе багатою жінкою?
Вы любите, чувствуете себя любимой. Ви любите, відчуваєте себе коханої.
Чувствуете ли вы их дефицит? Чи відчуваєте ви їхній дефіцит?
Вы уже чувствуете себя парижанкой?) Ви вже відчуваєте себе парижанкою?)
Вставая утром Вы чувствуете усталость? Встаючи зранку Ви відчуваєте втому?
Вы чувствуете ответственность за своих персонажей? Ви відчуваєте відповідальність за своїх персонажів?
Говорите искренне - то, что вы чувствуете. Говорите щиро - то, що ви відчуваєте.
Анализируйте себя, контролируйте то, что чувствуете. Аналізуйте себе, контролюйте те, що відчуваєте.
Чувствуете в себе нереализованный творческий потенциал? Ви відчуваєте в собі творчий потенціал?
Вы встаёте утром и чувствуете боль. Ви встаєте вранці і відчуваєте біль.
Вы чувствуете, что это город святых? Ви відчуваєте, що це місто святих?
Вы чувствуете себя неудобно и раздутой? Ви відчуваєте себе незручно і роздутий?
Друзья, вы уже чувствуете приближение лета? Друзі, ви вже відчуваєте наближення літа?
функция паника - вы чувствуете, даже безопаснее! функція паніка - ви відчуваєте, навіть безпечніше!
Теперь все чаще чувствую усталость... Тепер все частіше відчуваю втому...
Она чувствовала только смертельную усталость. Вона відчуває тільки смертельну втому.
Он перестанет чувствовать себя беспомощным. Він перестане відчувати себе безпорадним.
Я понимаю, что ты чувствуешь. Я розумію, що ви відчуваєте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !