Exemples d'utilisation de "юридическими" en russe avec la traduction "юридичну"

<>
Получил юридическое и теологическое образование. Здобув юридичну й теологічну освіту.
Гарсия-Маргальо получил юридическое образование. Гарсія-Маргальо отримав юридичну освіту.
равную с оригиналом юридическую силу. однакову з оригіналом юридичну силу.
КУ имеет наивысшую юридическую силу. КУ має найвищу юридичну силу.
оперативную и своевременную юридическую помощь оперативну та своєчасну юридичну допомогу
Конституция имеет высшую юридическую силу. Конституція має найвищу юридичну силу.
исчерпывающую и грамотную юридическую консультацию; вичерпну і грамотну юридичну консультацію;
Закончил Харьковскую Национальную юридическую академию. Закінчив Харківську національну юридичну академію.
Украины имеет высшую юридическую силу. України має найвищу юридичну силу.
А также оказываем юридическую поддержку. А також надаємо юридичну підтримку.
по существу утрачивает юридическую силу. Фактично він втрачає юридичну силу.
Недавно закончил Одесскую юридическую академию. Нещодавно закінчив Одеську юридичну академію.
полное наименование претендента, его юридический адрес; повну назву заявника та його юридичну адресу;
Юридическое образование не завершил, увлекшись журналистикой. Юридичну освіту не завершив, захопившись журналістикою.
Она обеспечивает юридическое совершенство нормативных документов. Вона забезпечує юридичну досконалість нормативних документів.
экземплярах, которые имеют равную юридическую силу. примірниках, що мають однакову юридичну силу.
оказывают юридическую помощь предприятиям, объединениям, организациям; надають юридичну допомогу підприємствам, об'єднанням, організаціям;
Конституция Украины имеет высшую юридическую силу; Конституція України має найвищу юридичну силу;
трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу: примірниках, що мають однакову юридичну силу:
Бесплатно получать бухгалтерскую и юридическую экспертизы; Безкоштовно отримувати бухгалтерську та юридичну експертизи;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !