Exemples d'utilisation de "явным" en russe

<>
Север победил с явным преимуществом - 7:1. Північ перемогла з явною перевагою - 7:1.
Товары с явным порнографическим содержанием. Товари з явним порнографічним змістом.
Букмекеры считают "Манчестер Юнайтед" явным фаворитом матча. Букмекери вважають "Манчестер Сіті" очевидним фаворитом протистояння.
Полученные коммунистами 59 мест стали явным поражением. Отримані комуністами 59 місць стали очевидною поразкою.
Бербик вышел на бой в явным перевесом. Бербик вийшов на бій з явною перевагою.
"Горняков" называют явным фаворитом предстоящего поединка. "Гірників" називають явним фаворитом майбутнього поєдинку.
Что и было сделано, что называется, за явным преимуществом. Тут також все завершилося, що називається, за явною перевагою.
Налоговый обмен: когда тайное станет явным? Податковий обмін: коли таємне стане явним?
Нет ничего тайного, чтобы не стало бы явным. Та нема таємного, щоб воно не стало явним.
Бронирование башен было явно недостаточным. Бронювання башт було явно недостатнім.
пассажир имеет явные признаки опьянения; пасажир має явні ознаки сп'яніння;
А это уже явная дискриминация. Це вже була явна дискримінація.
явный или скрытый рост цен; явний чи прихований зростання цін;
Тацит писал с явной морализаторской тенденцией. Тацит писав з явною моралізаторською тенденцією.
никаких гарантий, явных или подразумеваемых. ніяких гарантій, явних або неявних.
Наличие первичного гипотиреоза (субклинического или явного). Наявність первинного гіпотиреозу (субклінічного або явного).
русскому языку повсеместно отдавалось явное предпочтение. російській мові повсюдно віддавалася явну перевагу.
• женщины с явными признаками беременности; * жінки з явними ознаками вагітності;
Налицо явная попытка обойти закон. Це очевидна спроба обійти закон.
Явно, их номинал зависел от размера. Очевидно, їхній номінал залежав від розміру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !