Exemples d'utilisation de "Ödemeyi nakit" en turc

<>
Ödemeyi nakit yapsalar bile, Garcia, bilet üzerinde bir isim olmalı. Гарсия, даже если они платили наличными, билеты должны быть именными.
Ödemeyi nakit alıyorum veya cinsel yollarla. Я принимаю оплату наличкой или натурой.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Ödemeyi önceden pazartesileri yaparsın. Плати вперед каждый понедельник.
Ben de nakit kullanırım. Я тоже храню наличкой.
Bu bedeli ödemeyi istiyor musun? Ты готов заплатить такую цену?
İçinde, 000 dolar nakit var. Внутри есть $, 000 наличными.
Yani ödemeyi Manny'e ketamin ile mi yapıyordun? Итак, ты собирался заплатить Манни кетамином?
Ayrıca nakit para, bu yüzden kimsenin bilmesine gerek yok. И это наличка, так что никому знать не обязательно.
Hayatımda ilk kez hesabı ödemeyi düşünmüştüm. Впервые в жизни я решила заплатить.
Biz adaya ulaşır ulaşmaz, nakit olarak paranız ödenecek. Вам заплатят наличными как только мы доберемся до острова.
Ödemeyi tam zamanında yaptığın sürece, ev sahibinden çok haber almayacaksın. И если будешь платить вовремя, проблем с арендодателем не будет.
Ve sadece nakit kabul ediyor. И он берет только наличными.
Çünkü olursa nafaka ödemeyi keseceğim. Тогда я перестану выплачивать алименты.
Kasaları patlarıp, biraz nakit çalmışlar. Вскрыли депозитные ячейки. Взяли немного денег.
İnsanlar vergi ödemeyi durduracaklar. Люди перестанут платить налоги.
Ona hiç nakit verdin mi? Вы когда-нибудь давали ему деньги?
Özür diledim, hatta kodeste geçirdiği zamanın ücretini ödemeyi teklif ettim. Я извинился, даже предложил заплатить за его время в камере.
dolar nakit geri verirseniz sevinirim. Сто долларов наличными, пожалуйста.
Benjamin size parayı hiç geri ödemeyi taahüt etti mi? Бенджамин когда-либо говорил, планирует ли отдать вам долг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !