Exemples d'utilisation de "Önce" en turc avec la traduction "назад"

<>
"Evet, ailem birkaç sene önce boşandı. "Мои родители развелись пару лет назад".
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
Birkaç hafta önce diz ameliyatı oldum. Операция на колене несколько недель назад.
Will ile dokuz yıl önce mi ayrılmıştınız? Вы с Уиллом расстались девять лет назад?
yıl önce, Capital Elmas Şirketi. лет назад, Компания Кэпитал Даймонд.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
Chen Na Wei saat önce Starling'e iniş yaptı. Чен на Уэй приземлилась в Старлинг-сити сутки назад.
Beni birkaç gün önce bir adam getirdi. Один человек сюда привез несколько дней назад.
Annesi, beş yıl önce kanserden ölmüş. Мать умерла от рака пять лет назад.
Bir kaç yıl önce burda çalışma fırsatı buldum ve köklerime geri dönmeye karar verdim. Несколько лет назад, когда подвернулась возможность, я подумал, вернусь к корням.
Michael'ın bahsettiği şey, birkaç gün önce tanık olduğu olaydı. Майкл имел в виду случай, произошедший пару дней назад.
Ama ben az önce sipariş verdim. Но я же заказал секунду назад.
Ev sahibi son kiracının sekiz ay önce çıktığını söyledi. Владелец сказал, что последние арендаторы уехали мес назад.
Buldum. Arthur Denning ay önce Greenbow gübre deposunda çalışmaya başlamış. Артур Деннинг появился на заводе удобрений Гринбоу три месяца назад.
Bu fotoğraflar üç gün önce çekilmiş. Эта фотография сделана три дня назад.
Beş yıl önce, bir yaz işi ilanına başvurmuştum. Просто отозвалась на объявление в газете пять лет назад.
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
Evet. Arabalarını çalmış. Az önce Yang Hwa köprüsünden geçtiğini tespit ettik. Он взял машину и проехал мост Ян Хва несколько минут назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !