Exemples d'utilisation de "Önce" en turc avec la traduction "сначала"

<>
Ama önce, dünyayı fethetmek zorundayım. Но сначала я должен завоевать Землю.
Önce Ghost'u öldür sonra sana malları yollarım. Сначала убьешь Призрака, потом получишь товар.
Ama önce benim gardrobuma bir uğraman lazım. Но сначала тебе нужно посетить мой гардероб.
Ama önce bazı şeyleri unutman gerek. Но сначала тебе придётся кое-что забыть.
Evet, ama seni önce yakıyorlar. Да, но сначала тебя поджигают.
Ancak önce anneannesi, gözü pek Bayan Levinson'ndan gelen telgrafı okumalıyım. Но сначала прочитаю телеграмму от её бабушки, незабываемой миссис Левинсон.
Ama bir şey yapmadan önce büyük Avon el kitabına bakmak istiyorum. Но сначала я посмотрю книгу Эйвон, прежде, чем начну.
Önce Te Ka'nın beni yakalaması gerek. Пусть Те Ка сначала меня поймает.
Santora önce seni öldürmek istiyor. Сантора хочет сначала убить тебя.
Önce portakal ağacı, şimdi de bu. Сначала - апельсиновое дерево, теперь это.
Aga, önce ben deneyebilir miyim? Чувак, можно я сначала попробую?
Bir gün, önce anahtarlarını, sonra da arabasını çalana kadar. Пока я не украла сначала ключи, а потом и машину.
Önce tersane kapanmış, şimdi de laboratuar yokolmuş. Сначала верфь была закрыта, затем разрушена лаборатория.
Bir an önce orada olurlar, bir an sonra ise beyaz ışıkla gitmiş olurlar. Сначала они будут там, а через мгновение они исчезнут в ярком белом свете.
Önce seni zayıflatıyorlar sonra seni öldürüyorlar. Сначала сломают тебя, потом убьют.
Dışarıda önce ateş edip sonra soru sormayı tercih eden bir sürü adam var. Там много таких, кто сначала выстрелит, а потом будет задавать вопросы.
Araba hırsızları önce asılır, sonra vurulur. Угонщики сначала будут повешены, потом застрелены.
Bir ton para gerek önce tabii. Хотя, сначала нужна куча денег.
Önce kocan, sonra küçük kızın. Сначала твой муж. Потом твоя малышка.
Önce bu diziyi, sonra ikinci kodu gireceksin. Сначала эта последовательность, а затем вторичный код.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !