Exemples d'utilisation de "çözmek" en turc

<>
Ve çözmek için tek yol var. И есть только один способ разобраться.
Karışık bir matematik problemini çözmek için Han'a ihtiyacı var? Ему понадобился Хан для решения сложной задачки по математике?
Onu korumanın en iyi yolu elimizdeki olayı çözmek. Лучший способ защитить ее это раскрыть первоначальное дело.
Max'in Ev Yapımı Kekleri'nin gelecekteki çöreğini nasıl yapacağını çözmek zorundayız. Надо выяснить, как сделать домашние кексы Макс следующими кру-пончиками.
Koç, bunu çözmek için soruşturmacı polis yeteneği gerekiyor. Коуч, это дело требует серьёзных расследовательских полицейских навыков.
Seni insan genlerinin gizemini çözmek için güzel bir temeli baz alarak ben yarattım. Я создала вас в качестве прекрасной основы, чтобы раскрыть загадки человеческого генома.
Bunu çözmek için ne kadar vaktimiz var? Сколько надо времени, чтобы это исправить?
Ölmek zorundaydım iki kere sadece bunu çözmek için. Мне пришлось умереть дважды только чтобы это понять.
Bunu çözmek için, hikayenin Bayan Reed versiyonunu dinlemem lazım ilk olarak. Чтобы разобраться, мне придется выслушать что на это скажет миссис Рид.
Bunu çözmek için sadece biraz zamana ihtiyacım var. Мне нужно какое-то время чтобы разобраться в этом.
Bildiğiniz gibi, bu tip bürokratik uyuşmazlıkları çözmek üzere sekiz senelik bir tecrübem var. И, как вам известно, у меня есть восьмилетний опыт решения подобных вопросов.
Benim niyetim bir cinayeti çözmek, Birleşik Devletler ordusunu rahatsız etmemek. Моё желание - раскрыть убийство, а не оскорбить армию США.
Birileri, Santos'un aracını sabote ederek, onu öldürmek istedi ve biz burada olanları çözmek durumundayız. Кто-то попытался убить Сантоса его собственной машиной, и мы должны разобраться, что здесь произошло.
Ağlarda bilgi var ve bilgi problemleri çözmek için faydalıdır. В сетях есть информация. Информация полезна для решения задач.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !