Exemples d'utilisation de "çıkış paketini onayladın" en turc

<>
Diane'in çıkış paketini onayladın. Ты обсуждала отступные Даян.
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Dr. Bishop, standart adli işlem paketini istettim. Доктор Бишоп, я заказала стандартный набор судмедэксперта.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Hayır, dostum, adamlar gece yarısı çıkış yaptılar. Нет, не выйдет, ребята выехали посреди ночи.
Size çıkış planımızı anlatacağım. Я объясню стратегию отхода.
Yapmamız gereken şey buradan bir çıkış yolu bulmak. Что нам нужно - так это выбраться отсюда.
Bir çıkış aramıyoruz ki. Мы не ищем выход.
Orası tek çıkış yolumuz. Это единственный путь отсюда.
En yakındaki acil çıkış kapısını bulun ve bir kumaşı ıslatıp burnunuzu ve ağzınızı kapatın. Найдите ближайший аварийный выход, намочите кусок ткани и закройте им нос и рот.
Buradan tek çıkış yolu labirentten geçiyor. Отсюда можно выбраться только через лабиринт.
Koloniden çıkış yolu bulmaya çalışıyoruz. Пытаемся найти выход из колонии.
Buradan Labirentin dışına bir çıkış biliyorum. Я знаю короткий путь из лабиринта.
Çıkış için arka kapıyı oraya programladım. На том месте я запрограммировала выход.
Çıkış yoluna ihtiyacım var. Мне нужен путь отхода.
Bu gezegenden tek çıkış var, o da benden geçer. С этой планеты только один выход, через мой труп.
Başka bir çıkış aramak zorundayız. Мы должны найти другой выход.
Tek çıkış var. Burada sıkıştık. Отсюда есть только один выход.
Elbet bir de çıkış yolu olmalı. Должен быть способ выбраться с неё.
Başka bir çıkış yolu var. Отсюда есть еще один выход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !