Exemples d'utilisation de "çıkmaya odaklanmalıyız" en turc

<>
Sonra onu benimle çıkmaya ikna etmek üç ay sürdü. Потом ушло месяца, чтобы вытащить её на свидание.
Buna odaklanmalıyız, Albay. Нужно сосредоточиться на ней.
Buradan bir yıl içinde çıkmaya ne dersin? А вы хотите выйти отсюда через год?
Piyangoya odaklanmalıyız. - Evet. Нам нужно сосредоточиться на лотерее.
Sıcaktan neredeyse ölmüş bir durumda, çatı katından çıkmaya çalışıyordum. Я почти подох от жары, пытаясь выбраться с чердака.
Çocuklar, Chuck, Lucifer, Dean sanırım başka bir şeye odaklanmalıyız. Ребята, Чак, Люцифер, Дин, давайте сосредоточимся на деле?
Daireden çıkmaya çalışırsan, işin biter. Попробуешь покинуть дом, тебе конец.
Ama daha önce çıkmayan yerlerde kıl çıkmaya başladı. " Волосы появились там, где раньше не было. "
Biz çok daha önce çıkmaya başlamalıydık. Нам давно пора было начать встречаться.
Duştan daha çabuk çıkmaya çalıştığımı biliyorsun. Я пытался побыстрее выбраться из душа.
Dışarı çıkmaya hazırız, değil mi? Мы готовы к выходу, да?
Cesedi alıp kaçtılar. Geldikleri gibi çıkmaya çalıştıklarında araçlarının yanına park eden başka bir araç engelleme yapmış. Они вытащили тело, а когда они попытались его унести, поняли, что выход блокирован.
Nefes alırken zorlanıyorum. Buradan çıkmaya çalışırken elimi incittim. А еще руку повредил, когда пытался выбраться.
Evet. Ama Callie Hom ile çıkmaya başladığınızda, nedense bunu ifşa etmemeyi seçtiniz. Но вы с Келли начали встречаться и решили не сообщать о своих отношениях.
Demir füzyona girdiğinde enerji üretemez bu yüzden, ateş dışarı çıkmaya başlar. Железо не продуцирует энергию во время термоядерной реакции Огонь начинает выходить наружу.
Ben de arkadaşı Mike'la çıkmaya başladım. Тогда я начал встречаться с Майком.
Evet ama yeni çıkmaya başladınız. Но встречаться вы начали недавно.
Tam da çıkmaya başlamışken gidiyor olman ne kadar kötü. Жаль, что ты уезжаешь. Мы только начали встречаться.
Çıkmaya hazır hamburger var. Там уже бургеры готовы.
Resmi bekleme süresi dolduktan sonra çıkmaya başladık. Мы начали встречаться после окончания официального периода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !