Exemples d'utilisation de "çalışan bir" en turc
Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена.
Çoğu kişiye göre Catco Worldwide Media'da çalışan bir muhabirim.
Для большинства людей я журналист в мировой компании CatCo.
İzinsiz arama yaparken videoda görüntülenen kişi Santa Barbara polisi için çalışan bir psişik danışman, Shawn Spencer.
Этот человек на видео производит несанкционированный обыск, это Шон Спенсер, ясновидец консультант Департамента Полиции Санта-Барбары.
Paralı asker olmadan önce devlet adına çalışan bir tetikçiymiş.
Он был правительственным убийцей. Потом продался частным военным компаниям.
Aksanımdan New York Şehrinde çalışan bir polis olmadığımı ya da psikiyatrist olmadığımı anlayabilirsin.
Как ты возможно понял по моему акценту, Я не офицер полиции Нью-Йорка.
Nükleer santralde çalışan bir havalandırma sistemin yok mu?
У вас нет системы вентиляции на атомной электростанции?
Çünkü burada yaşamaya çalışan bir grubun günlük hayatlarına güvenle dönebilmeleri için tek yol.
Только так группа людей, которая пытается здесь жить, сможет безопасно передвигаться.
Bunu kim yazdıysa, sağlak gibi göstermeye çalışan bir solakmış.
Тот, кто написал это - левша, притворяющийся правшой.
Çünkü yemin ederim ki, merdivenlerde Miley Cyrus dans figürlerini çalışan bir grup yarı çıplak kız gördüm.
Клянусь тебе, я только что наткнулась на компашку полуодетых девиц, которые повторяли танец Майли Сайрус.
O daha yetişkin olmaya çalışan bir çocuk ve bu onun aklını yakacak.
Она - ребёнок. Пытается быть взрослой, и это выжжет ей разум.
Kıyametten önce Milli Muhafızlarda çalışan bir teğmendim.
До апокалипсиса я была лейтенантом национальной гвардии.
Yakuza için çalışan bir danışman nasıl para kazanır?
Как консультант работающий на якудзу отрабатывает свою зарплату?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité