Exemples d'utilisation de "çekiyor mu" en turc

<>
HBO kanalı çekiyor mu? У тебя есть кабельное?
Cep telefonun çekiyor mu? У вас ловит сотовый?
Acaba Monroe bu gece beni düşünüp otuz bir çekiyor mu? Интересно, мастурбирует ли сейчас Монро, думая обо мне?
Evet, dostum, dinle. Telefonun çekiyor mu? Слушай, чувак, у тебя телефон ловит?
Televizyonun iyi çekiyor mu? Как там твой телевизор?
Almanca öğrenmek ilgini çekiyor mu? Вы заинтересованы в изучении немецкого?
Yaşlı insanları çekiyor bu. Это слово привлекает стариков.
Hem zor hem de dikkat çekiyor. Это трудно, это привлекает внимание.
Yani, ne, bu adam olay yeri fotoğrafları mı çekiyor bizim için? Так, что, этот парень делает снимки места преступления также для нас?
Görünen o ki isimlerimiz dikkat çekiyor. Послушай, наши имена привлекают внимание.
Ama bir şey beni çekiyor. Но что-то тянет меня туда.
İnsan ırkı, dikkati kendi kendine çekiyor. И человеческая раса привлекает к себе внимание.
Meksika'da daha iyi çekiyor. В Мексике лучше сигнал.
Evet, o harika fotoğraflar çekiyor. Да, он делает замечательные фото.
Neden devamlı fotoğraf çekiyor olabilir? Почему он делает эти фотографии?
Sola çok kötü çekiyor efendim. Сильно ведет влево, сэр!
Trevor, alıcı yıldırımı çekiyor. Тревор, датчик привлекает молнию.
Ani bir ses dikkatini çekiyor. Внезапный шум привлекает ее внимание.
Bu müzik kurbanını kendi sığınağına çekiyor. Мелодия тянет жертв в его логово.
Belirttiğim gibi, adam acı kompleksinden dolayı acı çekiyor. Как я уже сказал, он страдает манией преследования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !